Many Americans who love tea would turn up their noses at the idea of adding milk to it. Brits, on the other hand, are known for lacing their tea with milk. Though tea and milk are considered more of a staple in Great Britain and just an occasional preference in the United States, everyone can recognize the customs for what they are. The language that Americans and Brits share is a bit like that—spoken differently in the two locations, but understandable by both groups of speakers.
Early British American settlers interacted with Native Americans—as well as with immigrants from other countries—and they had to learn and use new words. Meanwhile, words came and went out of fashion in Great Britain, leaving their American counterparts none the wiser. Fast-forward four hundred years and the two dialects are bound to have quite a few differences.
Here are a few ways these English dialects differ, from vocabulary to punctuation:
American English words missing from British English
Eventually, the American colonies gained independence from Great Britain and became the United States. As the US continued to grow and integrate different world cultures, the American people developed linguistic differences from their British counterparts. Phrases that already existed in British English changed. Minced beef became ground beef, for example.
Additionally, new words were invented as science and technology advanced. After the invention of the automobile in the twentieth century, Americans began to fill their cars with gasoline while Brits filled theirs with petrol.
Uniquely American things, such as s’mores or grits, don’t have British equivalents